|
معرفي كتاب
ناشران و نويسندگان محترم در صورت تمايل به معرفي كتاب هاي مورد
نظرتان در اين صفحه لطفاً دو جلد از هر عنوان كتاب به آدرس صندوق
پستي : ارسال
فرماييد.
نام
كتاب: كاهنههاي باكوس
نويسنده: اوريپيد
مترجم: عاطفهي طاطايي
انتشارات: دات
كاهنه هاى باكوس» نوشته اوريپيد، ترجمه عاطفه طاهايى كتاب جديدى
است كه به تازگى نشردات منتشر كرده است. طاهايى در يادداشت خود
نوشته است: «اوريپيد نمايشنامه هاى بسيارى نوشت: نود و دو يا نود و
هشت نمايشنامه، كه در رقابت هاى نمايشى آن روزگار فقط پنج بار
جايزه گرفت. امروز از آن همه، تنها هجده نمايشنامه به جا مانده
است. نمايشنامه كاهنه هاى باكوس آخرين و از ديد امروز، مهمترين اثر
اوست... اوريپيد در اواخر عمر به دربار شاهزاده مقدونى رفت كه
دوستدار و خواستار فرهنگ بود. در آن سرزمين آيين ديونيزوسى هنوز
مرحله كودكى خود را مى گذراند و مردم مقدونيه آن را به همان شيوه
بدوى برگزار مى كردند. آن جا بود كه نمايشنامه كاهنه هاى باكوس را
نوشت و سندى مكتوب از اين آيين به جا گذاشت.»
نام كتاب: درسنامه نظريه و نقد ادبي
نويسنده: كيت گرين و جيل لبيهات
انتشارات: نشر روزگار
قيمت: 4200 تومان
«درسنامه نظريه و نقد ادبى» نوشته كيت گرين و جيل لبيهان با ترجمه
گروهى و ويراستارى حسين پاينده منتشر شد. اين كتاب در هفت فصل
«زبان، زبان شناسى و ادبيات»، «ساختار ادبيات»، «ادبيات و تاريخ» ،
«ذهنيت، روانكاوى و نقد ادبى»، «قرائت، نگارش و دريافت»، «فمينيسم،
ادبيات و نقد» و «هويت فرهنگى، ادبيات، نقد» تنظيم شده و در آن
مطالبى درباره پسامدرنيسم، سبك شناسى، نشانه شناسى، روانكاوى،
فرماليسم، فمينيسم و سانسور به چشم مى خورد.
نام كتاب: داستانهاي دوشنبه
نويسنده: جمال ميرصادقي و ...
انتشارات: نشر اشاره
قيمت: 2500 تومان
: «داستان هاى دوشنبه» عنوان مجموعه داستانى است از قصه هاى جمال
ميرصادقى و شاگردانش. اين چهارمين مجموعه اى است كه از اين سرى
منتشر مى شود.
جمال ميرصادقى در پيشگفتار كتاب نوشته است: «پيش از اين، مجموعه
«داستان هاى پنجشنبه»، «داستان هاى يكشنبه» و «داستان هاى
چهارشنبه» انتشار يافته و مورد استقبال قرار گرفته بود، زيرا كه
داستان نويس هاى اين مجموعه ها كوشيده بودند تا داستان بنويسند، نه
داستان واره و طرح، نه به اصطلاح داستان پست مدرنيستى، نه گزارش و
مقاله داستانى، نه انشانويسى و قطعه ادبى كه متاسفانه امروزه اغلب
صفحه هاى مجله ها و مجموعه (به اصطلاح) داستان ها را انباشته،
منظورم آن گوهر ناب و بى همتايى است كه از ديرباز يار و غمخوار
انسان بوده و او را سرگرم كرده و آسايش و آرامشى به او داده است و
داستان شناسان و بزرگان وادى ادبيات مولفه هايى براى شناخت آن داده
اند.»
نام كتاب: شهر جانوران
نويسنده: ايزابل آلنده
مترجم : اسدالله امرايي
انتشارات: كتابسراي تنديس
ايزابل آلنده يا در اصل ايسابل آينده به كسر "ي " نويسنده ي
شيليايي در ايران نامي آشنا ست.او با آنكه در خانواده اي سياسي به
دنيا آمده و شهرتش در وهله ي اول به عمويش سالوادور آلنده رييس
جمهور شهيد شيلي بر مي گردد كمتر به سياست مي پردازد.اما نه آثارش
از مضامين سياسي خالي است ونه آنگاه كه لازم بداند از دخالت در
مسايل سياسي سر باز مي زند.
آلكساندر كولد پسر پانزده ساله اي است كه به علت بيماري مادر نزد
مادربزرگ پدري اش مي رود اما در نيويورك و پيش از رسيدن به خانه ي
مادر بزرگ با دختري آشنا مي شود كه همه ي پول و وسايل اورا مي
دزدد.
.مادر بزرگ زني مهربان و در عين حال يك دنده است كه روش تعليم و
تربيت خاص خود را دارد.مادر آلكس سرطان دارد و تحت شيمي درماني
قرار گرفته. مادر بزرگ آلكساندر نويسنده است و ماموريت يافته كه
براي تحقيق و نوشتن مقاله اي در باره ي جانوراني عظيم الجثه به
امريكاي جنوبي برود و در باره علت مرگ و مير بوميان تحقيق كند.در
اين سفر جالب نوه ي خود را هم به همراه ميبرد.قهرمان ديگر داستان
دكتر عميرا تورس پزشكي است كه دل در گرومائورو كارياس سرمايه دار
بي رحمي دارد كه چشم طمع به زمين ها و معادن سرخپوستان
دارد.اين پزشك زيبا به جاي واكسيناسيون سرخپوستان را آن ها را با
ويروس بيماري مهلكي از پا در مي اورد و چون همه ي منبابع تحثيق و
تفحص در اختيار افراد فاسد و نظاميان هم دست كارياس است كسي بويي
از ماجرا نمي برده.اما با ورود نويسنده و نوه اش به همراه عكاسان و
افراد مشكوك ماجرا ابعاد تازه اي مي گيرد.
. رمان شهر جانوران همه ي مضامين آشكار و پنهان آثار امريكاي لاتين
را در خود دارد.دغدغه هاي شخصي آلنده نگاهش به معضلات شهر هاي
بزرگي مثل نيويورك بي خانمان ها و دزدان و دختران ولگرد در اين
رمان نيز آمده است.آلنده طبق معمول به مسائلي مثل فساد سرمايه
داران و دست داشتن نظاميان در توطئه عليه بوميان هم پرداخته است.
قهرمان ديگر اين رمان دخترك نوجواني به اسم ناديا سانتوس است.اين
دو محور داستان هايي هستند كه در رمان پيش مي آيد.ماجرا هاي عجيب و
غريب جادو و شمنيسم در رمان جنبه ي زيبا شناختي خاصي به آن بخشيده
است.
|