پی نوشت ها:
1. نوذری، حسین علی، پست مدرنیته و پست مدرنیسم، ترجمه و
تدوین، تهران، انتشارات نقش جهان، 1380، ص137
2. ساعتچی، حمید رضا، کوچۀ اول، خانۀ آخر، تهران، نشر یادآوران،
1383، ص 30
3. ایرانی، ناصر، هنر رمان، تهران، نشر آبانگاه، 1380، ص 140
4. Literary Theory: A Guide for Perplexed , by Mary Klages ,
from Continuum Press , January 2007.
5. فورستر، ا. م. جنبه های رمان، ترجمۀ ابراهیم یونسی، تهران، شرکت
سهامی کتابهای جیبی ـ امیرکبیر، چاپ دوم، 1357، ص 36
6. Studying The Novel ( An Introduction ) , Jeremy Hawthorn ,
New York , 1989 , pp. 59-60
7. زرین کوب، عبدالحسین، ارسطو و فن شعر، تهران، انتشارات امیر
کبیر، 1357، ص 105
8. هاثورن، جرمی، پیش درآمدی بر شناخت رمان، ترجمۀ شاپور بهیان،
اصفهان، انتشارات نقش جهان، 1380، صص 127ـ126. مقاله ی داستان مدرن
نوشته ی " وولف " افزوده ی مترجم بر کتاب است.
9. ساروت، ناتالی، عصر بدگمانی، ترجمۀ اسماعیل سعادت، تهران،
انتشارات آگاه، 1364، صص 89ـ 88
10. وولف، ویرجینیا، به سوی فانوس دریایی، ترجمۀ صالح حسینی،
تهران، انتشارات نیلوفر، 1370، صص 153ـ152
11. تودوروف، تزوتان، منطق گفتگویی میخائیل باختین، ترجمۀ داریوش
کریمی، تهران، نشر مرکز، 1377، ص 9
12. Britannica CD 2000 Deluxe. Cinderella.
13. داستایوسکی، فئودور، نازنین و بوبوک، ترجمۀ رحمت الهی، تهران،
کتاب فروشی زوار، 1333، صص 128ـ127
14. Wellek , René , Bakhtin's View of Dostoevsky: " Polyphony "
and " Canivalesque " , Princeton University , Volume 1 , 1980 ,
p.32.
15. فلکی، محمود، روایت داستان: تئوری های پایه یی داستان نویسی،
تهران، نشر بازتاب نگار، 1382، ص 41
16. تودوروف، تزوتان، منطق گفتگویی میخائیل باختین، ص 125
17. اوئنز، لیلی، قصه ها و افسانه های برادران گریم، ترجمۀ حسن
اکبریان طبری، تهران انتشارات هرمس، 1383، ص 178. اصل قصه، چینی
است و چینیان در گذشته های دور، زنان را کوچک و ظریف پا می
پسندیدند و آنان را مجبور به پوشیدن کفش کوچک پا می کردند. کفش
جادویی و استثنایی " سیندرلا " ـ که به پای هیچ کس نمی خورد ـ رد
پایی از اصل چینی قصه دارد.
16. Americana Encyolopedia , Compact Disk Data Storage.
18. یونگ، کارل گوستاو، انسان و سمبولهایش، ترجمۀ ابوطالب صارمی،
تهران، کتاب پایا ـ امیرکبیر، چاپ دوم، 1359، ص 177
19. بتلهایم، برونو، افسون افسانه ها، ترجمه ی اختر شریعت زاده،
تهران، انتشارات هرمس، 1381، ص 327
20. اوئنز، لیلی، قصه ها و افسانه های برادران گریم، ص 187
21. معروفی، عباس، سمفونی مردگان، تهران، نشر فاخته، 1374، صص
43ـ42